Skip to main content

A Tale of Strategy and Valor



I wade ashore at the crack of dawn with a spear and a shield in my hands. 

I must have frequently trod on death unaware.

The square sails of our fleet flutter in the breeze behind me 

As the dragons search for my adversary and their little spears, 

Which swarm like flies. The mail coat rubs on my shoulders.

I have no escape from the sea, but none is desired, 

So by the next high tide either my fanatic will point as promised 

Or the battle-watchers will have taken me all.

I am a thread in the tapestry of history today.


Poem summary:

The poem above is a short, descriptive piece that paints a picture of a warrior wading ashore at dawn, ready for battle.
"A Tale of Strategy and Valor", seems to be a descriptive tale of a warrior who has just arrived on a beach at dawn, ready to engage in battle, based on the context provided in the poem. The savage wields a spear and a shield, and their mail coat, which is causing discomfort to their shoulders, is rubbing against them. Behind the warrior, the square sails of the fleet can be seen flapping in the breeze as dragons search for the adversary and their small spears. The fighter has no interest in evading the sea even if they are aware of the possibility that they would perish there. Instead, they wait for their opponent to arrive or for the eyes of those who are watching the conflict to fall upon them. The statement that the fighter is now a thread in the tapestry of history serves as a fitting conclusion to the section.
 Overall, the poem captures the tension and danger of battle, while also conveying a sense of stoic determination in the face of uncertain outcomes. The use of imagery and metaphorical language adds depth and meaning to the piece, and the short, concise lines create a sense of urgency and immediacy.



Comments

Popular posts from this blog

The Defiler.

  (Aadil Ghulam Bhat) (A Dramatic Monologue) I stand alone, a monument of flesh,   Chiseled by greed, by power's coarse command,   My hands, once pure, now bathed in scarlet hue,   The blood of men who wore the same soft skin.   Do you see me now, within this mirrored gaze?   A tyrant crowned by sorrow's hollow wreath,   A king of dust, with shadows for my throne,   My breath a gale that snuffs the weaker flame.   Where once was light, I cast an endless night,   And in my eyes, the stars themselves grow dim.   I break the bonds that held us close as kin,   And forge new chains of iron, cold and sharp.   I hear their cries, yet turn a deafened ear,   For in their pain, I find my twisted peace.   I trample love beneath my heavy heel,   And let it bleed into the barren earth.   I walk this path, alone yet not alone,  ...

CRY ON MY SHOULDER

  I'm of two minds, how to get off odds and ends.  My faith is no longer changed, limits were exceed.  O, my sweet hopes, thou are sugar in mouth,  All hopes will fail, all shadows will fade.  Not taken and loved to beauty of filthy face,  Thy dear steps i used to kiss, in gloomy phase I may be out of your sight, never out of mind,  And you will find greatest escape, with cry everytime Every second you would be saudade and remorse,  On this cold, dark and sad night, listening the beat of my heart,  Gosh, "I am missing these days", with painful screams.  You won't cease bawling, will not know what to do. 

When I was but a shadow

  Aadil Ghulam Bhat  Poet and Author A dramatic monologue   Ah! those days, those cursed days—when I was but a shadow,   Dancing in her light—was it light or was it darkness?   I cannot tell.   She called herself the sun, the center of it all,   And I, the orbiting moon, content to bask in her glow.   How foolish was I to believe such illusions,   To think that warmth was love, and light was life. She spoke of love, yes—often, with fervor—   Yet her words were hollow, echoing through the empty chambers of my heart.   For what is love to one who sees only herself?   What is devotion but a tool, a means to an end,   To chisel away at my being until nothing remained?   I was clay in her hands, molded to fit her desire,   Yet never enough, never whole, always lacking. Do you see how she looked at me? Or through me, perhaps?   Her eyes—cold mirrors,...